jueves, 1 de diciembre de 2011

viernes, 25 de noviembre de 2011

The town hall of Barcelona has granted to us the utilization of a new table at the terrace of the establishment Bracafé Passeig of Gràcia2 Casp2 Barcelona (At the photos a person tasting a cup of coffee newly roasted on the new table of the terrace)./ El ayuntamiento de Barcelona nos ha concedido la utilización de una nueva mesa en la terraza del establecimiento Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelona (En las fotos una persona degustando un taza de café recién tostado en la nueva mesa de la terraza)./Le conseil municipal de Barcelone nous a permis le droit pour l'utilisation d'une nouvelle table dans la terrasse de l'établissement Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelone (Sur les photos une personne en dégustant une tasse d'un café récemment fait griller sur la nouvelle table de la terrasse)./Der Stadtrat von Barcelona hat uns die Verwendung eines neuen Tisches in der Terrasse der Einrichtung Bracafé Passeig von Gràcia2 Casp2 Barcelona (In den Bildern ein Person getränkt, den eine Tasse Kaffee vor kurzem toastete im neuen Tisch der Terrasse ) gewährt./ L'ajuntament de Barcelona ens ha concedit la utilització d'una nova taula en la terrassa de l'establiment Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelona (En les fotos una persona degustant un tassa de cafè recentment torrat a la nova taula de la terrassa).


The town hall of Barcelona has granted to us the utilization of a new table at the terrace of the establishment Bracafé Passeig of Gràcia2 Casp2 Barcelona (At the photos a person tasting a cup of coffee newly roasted on the new table of the terrace)./ El ayuntamiento de Barcelona nos ha concedido la utilización de una nueva mesa en la terraza del establecimiento  Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelona (En las fotos una persona degustando un taza de café recién tostado en la nueva mesa de la terraza)./Le conseil municipal de Barcelone nous a permis le droit pour l'utilisation d'une nouvelle table dans la terrasse de l'établissement Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelone (Sur les photos une personne en dégustant une tasse d'un café récemment fait griller sur la nouvelle table de la terrasse)./Der Stadtrat von Barcelona hat uns die Verwendung eines neuen Tisches in der Terrasse der Einrichtung Bracafé Passeig von Gràcia2 Casp2 Barcelona (In den Bildern ein Person getränkt, den eine Tasse Kaffee vor kurzem toastete im neuen Tisch der Terrasse ) gewährt./ L'ajuntament de Barcelona ens ha concedit la utilització d'una nova taula en la terrassa de l'establiment Bracafé Passeig de Gràcia2 Casp2 Barcelona (En les fotos una persona degustant un tassa de cafè recentment torrat a la nova taula de la terrassa).

miércoles, 7 de septiembre de 2011

Helping during the entry of the national ballet of Cuba in the theatre Tivoli to serve the best coffees newly roasted Bracafé./ Ayudando durante la entrada del ballet nacional de Cuba en el teatro Tivoli para servir los mejores cafés recién tostados Bracafé./ En aidant durant l'entrée du ballet national de la Cuba en théâtre Tivoli pour servir les meilleurs cafés récemment hâlés Bracafé./ das Helfen während des Einganges des nationalen Ballettes von Kuba im Theater Tivoli, den vor kurzem getoasteten besten Kaffees Bracafé zu servieren./ Ajudant durant l'entrada del ballet nacional de Cuba al teatre Tivoli per servir els millors cafès recentment torrats Bracafé.

Helping during the entry of the national ballet of Cuba in the theatre Tivoli to serve the best coffees newly roasted Bracafé./ Ayudando durante la entrada del ballet nacional de Cuba en el teatro Tivoli para servir los mejores cafés recién tostados Bracafé./ En aidant durant l'entrée du ballet national de la Cuba en théâtre Tivoli pour servir les meilleurs cafés récemment hâlés Bracafé./ das Helfen während des Einganges des nationalen Ballettes von Kuba im Theater Tivoli, den vor kurzem getoasteten besten Kaffees Bracafé zu servieren./ Ajudant durant l'entrada del ballet nacional de Cuba al teatre Tivoli per servir els millors cafès recentment torrats Bracafé.

miércoles, 31 de agosto de 2011

From heaven also enjoying a fantastic cup of coffee Bracafé newly roasted with all its aroma and its flavour./Desde el cielo también disfrutando de una fantástica taza de café Bracafé recién tostado con todo su aroma y todo su sabor./Depuis le ciel aussi en jouissant d'une tasse fantastique de café Bracafé récemment hâlé de tout son parfum et tout son goût./Vom Himmel, der auch eine fantastische Tasse braunen Bracafé genießt, toastete vor kurzem mit ihrem ganzen Aroma und ihrem ganzen Geschmack./Des del cel també gaudint d'una fantàstica tassa de cafè Bracafé recentment torrat amb tota la seva aroma i tot el seu sabor.

From heaven also enjoying a fantastic cup of coffee Bracafé newly roasted with all its aroma and its flavour./Desde el cielo también disfrutando de una fantástica taza de café Bracafé recién tostado con todo su aroma y todo su sabor./Depuis le ciel aussi en jouissant d'une tasse fantastique de café Bracafé récemment hâlé de tout son parfum et tout son goût./Vom Himmel, der auch eine fantastische Tasse braunen Bracafé genießt, toastete vor kurzem mit ihrem ganzen Aroma und ihrem ganzen Geschmack./Des del cel també gaudint d'una fantàstica tassa de cafè Bracafé recentment torrat amb tota la seva aroma i tot el seu sabor.

jueves, 25 de agosto de 2011

Bracafé-Casp2-BCN on Gaudi´s way to Sagrada Familia & Casa Calvet(Casp46), you can enjoy with a recently roasted Bracafé cup of coffee only 1684meters far from Gaudi´s Sagrada Familia and only 284meters far from Gaudi´s Casa Calvet.


Bracafé - Casp2 -BCN on Gaudi´s way to Gaudi´s Sagrada Familia & Gaudi´s Casa Calvet(Casp46), you can enjoy with a recently roasted Bracafé cup of coffee only 1684meters far from Gaudi´s Sagrada Familia and only 284meters far from Gaudi´s Casa Calvet, at the same Casp street./ Bracafé -Casp2-BCN en el camino a la  Sagrada Familia de Gaudí y a la Casa Calvet(Casp46), también de Gaudí, donde se puede disfrutar de un café Bracafé recién tostado, solamente a 1684metros de la Sagrada Familia y a solamente 284metros de la Casa Calvet, también de Gaudí, en la misma calle Casp nº46.

viernes, 19 de agosto de 2011

I´m going to enjoy with a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at Bracafé-Casp,2-BCN/Voy a disfrutar de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor, en Bracafé-Casp,2-BCN./Je va pour jouisser d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût, dans Bracafé-Casp,2-BCN./Ich fahre von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in Bracafé-Casp,2-BCN./Vaig a gaudir d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor, a Bracafè-Casp,2-BCN


I´m going to enjoy with a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at Bracafé-Casp,2-BCN/Voy a disfrutar de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor, en Bracafé-Casp,2-BCN./Je va pour jouisser d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût, dans Bracafé-Casp,2-BCN./Ich fahre von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in Bracafé-Casp,2-BCN./Vaig a gaudir d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor, a Bracafè-Casp,2-BCN

miércoles, 17 de agosto de 2011

I´m at Bracafé-Casp2-BCN, enjoying a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at /Estoy en Bracafé-Casp2-BCN, disfrutando de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor./Je suis à Bracafé-Casp2-BCN, en jouissant d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût./Ich bin im Bracafé-Casp2-BCN, das Genießen von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack./Estic a Bracafé-Casp2-BCN, gaudint d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor.


I´m at Bracafé-Casp2-BCN, enjoying a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at /Estoy en Bracafé-Casp2-BCN, disfrutando de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor./Je suis à Bracafé-Casp2-BCN, en jouissant d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût./Ich bin im Bracafé-Casp2-BCN, das Genießen von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack./Estic a Bracafé-Casp2-BCN, gaudint d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor.

Enjoying a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at Bracafé-Comte dUrgell,35-BCN/Disfrutando de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor, en Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./En jouissant d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût, dans Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./Das Genießen von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./Gaudint d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor, a Bracafè-Comte dUrgell,35-BCN


Enjoying a recently roasted Bracafé coffee cup, with +aroma & + taste, at Bracafé-Comte dUrgell,35-BCN/Disfrutando de una taza de café Bracafé recién tostado, con más aroma y más sabor, en Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./En jouissant d'une tasse de café Bracafé récemment hâlé, avec plus un parfum et plus de goût, dans Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./Das Genießen von einer Tasse vor kurzem getoastetem braunem Bracafé, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in Bracafé-Comte dUrgell35-BCN./Gaudint d´una tassa de cafè Bracafè recent torrat, amb més aroma i més sabor, a Bracafè-Comte dUrgell,35-BCN.

viernes, 22 de julio de 2011

Bracafé-Casp2-Barcelona.22/07/2011 Summer best Brazilian Bracafé coffee recently roasted with + aroma & + taste./ El mejor café Brasileño Bracafé del verano con + aroma & + sabor. / Le meilleur café Brésilien Bracafé de l'été avec + d´arome + de saveur. / Der brasilianische beste Kaffee Bracafé des Sommers mit + Aroma & + Geschmack. / El millor cafè Brasileny Bracafè de l´estiu amb + aroma & + sabor.

Bracafé-Casp2-Barcelona.22/07/2011 Summer best Brazilian Bracafé coffee recently roasted with + aroma & + taste./ El mejor café Brasileño Bracafé del verano con + aroma & + sabor. / Le meilleur café Brésilien Bracafé de l'été avec + d´arome + de saveur. / Der brasilianische beste Kaffee Bracafé des Sommers mit + Aroma &  + Geschmack. / El millor cafè Brasileny Bracafè de l´estiu amb + aroma & + sabor.






viernes, 15 de julio de 2011

During her last day as trainee at Bracafé, Miss Fanny Salitot, from Lycée Saint-John Perse, 2,rue Jules Ferry, F64012 Pau, France, enjoying with a recently roasted coffee Bracafé, with more aroma and more taste, in our coffee-shop at Comte d Urgell,35 - Barcelona./Pendant son dernier jour comme stagiaire à Bracafé, Mlle Fanny Salitot, du Lycée Saint-John Perse , 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, la France, jouissant avec le café récemment torréfié Bracafé, avec plus d'arome et plus de goût, dans notre café à Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Durante su último día como becaria en Bracafé, la señorita Fanny Salitot, del Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, Francia, disfrutando con un café recién tostado Bracafé, con más aroma y más sabor, en nuestra cafetería de la calle Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Während ihres letzten Tages wie des Stipendiumshalters in Bracafé, Fraulein Fanny Salitot, von Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, Frankreich, der Bracafé mit einem vor kurzem getoasteten Kaffee genießt, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in unserer Kantine der Straße Comte d Urgell, 35, Barcelona./Durant el seu últim dia com a becària a Bracafè, la senyoreta Fanny Salitot, del Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, França, gaudint amb un cafè recentment torrat Bracafè, amb més aroma i més sabor, a la nostra cafeteria del carrer Comte d Urgell, 35 - Barcelona.




During her last day as trainee at Bracafé, Miss Fanny Salitot, from Lycée Saint-John Perse, 2,rue Jules Ferry, F64012 Pau, France, enjoying with a recently roasted coffee Bracafé, with more aroma and more taste, in our coffee-shop at Comte d Urgell,35 - Barcelona./Pendant son dernier jour comme stagiaire à Bracafé, Mlle Fanny Salitot, du Lycée Saint-John Perse , 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, la France, jouissant avec le café récemment torréfié Bracafé, avec plus d'arome et plus de goût, dans notre café à Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Durante su último día como becaria en Bracafé, la señorita Fanny Salitot, del Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, Francia, disfrutando con un café recién tostado Bracafé, con más aroma y más sabor, en nuestra cafetería de la calle Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Während ihres letzten Tages wie des Stipendiumshalters in Bracafé, Fraulein Fanny Salitot, von Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, Frankreich, der Bracafé mit einem vor kurzem getoasteten Kaffee genießt, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in unserer Kantine der Straße Comte d Urgell, 35, Barcelona./Durant el seu últim dia com a becària a Bracafè, la senyoreta Fanny Salitot, del Lycée Saint-John Perse, 2, rue Jules Ferry, F64012 Pau, França, gaudint amb un cafè recentment torrat Bracafè, amb més aroma i més sabor, a la nostra cafeteria del carrer Comte d Urgell, 35 - Barcelona.

Unloading goods in Bracafé-Comte d Urgell, 35 - Barcelona / Descargando mercancía en Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona / En déchargeant une marchandise dans Bracafé-Comte d Urgell, 35 - Barcelone / Das Erfüllen von Waren in Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona / Descarregant mercaderia a Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona

Unloading goods in Bracafé-Comte d Urgell, 35 - Barcelona / Descargando mercancía en Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona / En déchargeant une marchandise dans Bracafé-Comte d Urgell, 35 - Barcelone / Das Erfüllen von Waren in Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona / Descarregant mercaderia a Bracafé-Comte d Urgell,35-Barcelona

viernes, 1 de julio de 2011

During her last day as trainee at Bracafé, Miss Johanna Martin, from Lycée Jules Lesven, 34,rue Jules Lesven, F29225 Brest, France, enjoying with a recently roasted coffee Bracafé, with more aroma and more taste, in our coffee-shop at Comte d Urgell,35 - Barcelona./Pendant son dernier jour comme stagiaire à Bracafé, Mlle Johanna Martin, du Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, la France, jouissant avec le café récemment torréfié Bracafé, avec plus d'arome et plus de goût, dans notre café à Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Durante su último día como becaria en Bracafé, la señorita Johanna Martin, del Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, Francia, disfrutando con un café recién tostado Bracafé, con más aroma y más sabor, en nuestra cafetería de la calle Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Während ihres letzten Tages wie des Stipendiumshalters in Bracafé, Ms. Johanna Martin, von Lycée Jules Lesven, 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, Frankreich, der Bracafé mit einem vor kurzem getoasteten Kaffee genießt, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in unserer Kantine der Straße Comte d Urgell, 35, Barcelona./Durant el seu últim dia com a becària a Bracafè, la senyoreta Johanna Martin, del Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, França, gaudint amb un cafè recentment torrat Bracafè, amb més aroma i més sabor, a la nostra cafeteria del carrer Comte d Urgell, 35 - Barcelona.



During her last day as trainee at Bracafé, Miss Johanna Martin, from Lycée Jules Lesven, 34,rue Jules Lesven, F29225 Brest, France, enjoying with a recently roasted coffee Bracafé, with more aroma and more taste, in our coffee-shop at Comte d Urgell,35 - Barcelona./Pendant son dernier jour comme stagiaire à Bracafé, Mlle Johanna Martin, du Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, la France, jouissant avec  le café récemment torréfié Bracafé, avec plus d'arome et plus de goût, dans notre café à Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Durante su último día como becaria en Bracafé, la señorita Johanna Martin, del Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, Francia, disfrutando con un café recién tostado Bracafé, con más aroma y más sabor, en nuestra cafetería de la calle Comte d Urgell, 35 - Barcelona./Während ihres letzten Tages wie des Stipendiumshalters in Bracafé, Ms. Johanna Martin, von Lycée Jules Lesven, 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, Frankreich, der Bracafé mit einem vor kurzem getoasteten Kaffee genießt, mit mehr Aroma und mehr Geschmack, in unserer Kantine der Straße Comte d Urgell, 35, Barcelona./Durant el seu últim dia com a becària a Bracafè, la senyoreta Johanna Martin, del Lycée Jules Lesven , 34, rue Jules Lesven, F29225 Brest, França, gaudint amb un cafè recentment torrat Bracafè, amb més aroma i més sabor, a la nostra cafeteria del carrer Comte d Urgell, 35 - Barcelona.

sábado, 28 de mayo de 2011

Los Indignados han dado valor de nuevo al centro de Barcelona y a la Plaça de Catalunya en particular, que había quedado circunscrita como un objetivo solamente turístico, y ahora se le ha recuperado el uso para la ciudadanía.

Los Indignados han dado valor de nuevo al centro de Barcelona y a la Plaça de Catalunya en particular, que había quedado circunscrita como un objetivo solamente turístico, y ahora se le ha recuperado el uso para la ciudadanía./Els Indignats donan més valor al centre de Barcelona i a la Plaça de Catalunya, que havia quedat dedicada únicament com a un objectiu turístic, i ara s´ha recuperat com pel us de la ciutadania.

domingo, 22 de mayo de 2011

Bracafé-Casp,2-Barcelona 22/05/2011 Enjoying our best coffee Bracafé, also in Spring./ Disfrutando nuestro mejor café Bracafé, también en primavera. / En profitant de notre meilleur café Bracafé, aussi dans un printemps./ Das Genießen unseres braunen besten Bracafé, auch in Frühling./ Gaudint el nostre millor cafè Bracafé, també a la primavera.





Bracafé-Casp,2-Barcelona 22/05/2011 Enjoying our best coffee Bracafé, also in Spring./ Disfrutando nuestro mejor café Bracafé, también en primavera. / En profitant de notre meilleur café Bracafé, aussi dans un printemps./ Das Genießen unseres braunen besten Bracafé, auch in Frühling./ Gaudint el nostre millor cafè Bracafé, també a la primavera.

sábado, 14 de mayo de 2011

Sentencia nº117/11 del Juzgado Contencioso Administrativo 15 Barcelona. Procedimiento Abreviado 540/2010 A. Parte actora: Germán de Erausquin S.A.- Bracafé. Representante de la parte actora: Dª M. Camino Marsal Vicente, Abogado. Parte demandada: Ayuntamiento de Barcelona. Fallo: ESTIMAR la demanda interpuesta por Germán de Erausquin SA-Bracafé y con ello ANULAR la Resolución (Denuncia del Ayuntamiento de Barcelona, con sanción de 450euros, por poner una pequeñísimas repisas de ayuda para los camareros, cogidas a los parasoles, y dándoles el Ayuntamiento de Barcelona consideración de mesas, cuando no lo son).

Sentencia nº117/11 del Juzgado Contencioso Administrativo 15 Barcelona. Procedimiento Abreviado 540/2010 A. Parte actora: Germán de Erausquin S.A.- Bracafé. Representante de la parte actora: Dª M. Camino Marsal Vicente, Abogado. Parte demandada: Ayuntamiento de Barcelona. Fallo: ESTIMAR la demanda interpuesta por Germán de Erausquin SA-Bracafé y con ello ANULAR la Resolución (Denuncia del Ayuntamiento de Barcelona, con sanción de 450euros, por poner una pequeñísimas repisas de ayuda para los camareros, cogidas a los parasoles, y dándoles el Ayuntamiento de Barcelona consideración de mesas, cuando no lo son).

viernes, 6 de mayo de 2011

Bracafé-Casp2-BCN.17/04/11 18:30h-22:30h.Friday, helping during entry this evening of The King of the Rock Show at our coffee-shop./Hoy viernes, ayudando en nuestro establecimiento durante la entrada esta tarde del The King of the Rock Show en el teatro Tívoli ./Aide à notre café pendant l'entrée ce soir du The King of the Rock Show au teatre Tivolí./Ich helfe diesen Freitagabend in unserem Café waehrend des Einlasses von The King of the Rock Show, welcher im Tivoli Theater./Avui divendres, ajudant durant l'entrada aquest vespre al teatre Tivoli del The King of the Rock Show al nostre establiment.

Bracafé-Casp2-BCN.06/05/11 20:30h-22:30h.Friday, helping during entry this evening of The King of the Rock Show at our coffee-shop./Hoy viernes, ayudando en nuestro establecimiento durante la entrada esta tarde del The King of the Rock Show en el teatro Tívoli ./Aide à notre café pendant l'entrée ce soir du The King of the Rock Show au teatre Tivolí./Ich helfe diesen Freitagabend in unserem Café waehrend des Einlasses von The King of the Rock Show, welcher im Tivoli Theater./Avui divendres, ajudant durant l'entrada aquest vespre al teatre Tivoli del The King of the Rock Show al nostre establiment.

sábado, 30 de abril de 2011

Bracafé-Sants/Badal-Barcelona 30/04/2011 10:00-13:30h.Inflatable castle Bracafé for children, meanwhile the parents enjoy a coffee Bracafé newly toasted with all its aroma and all its flavour in the establishment Bracafé at Sants, 251, forms a corner with Badal./Castillo inflable Bracafé para niños, mientras los padres disfrutan con un café Bracafé recién tostado con todo su aroma y todo su sabor en el establecimiento Bracafé de Sants,251, esquina Badal./ Un château gonflable Bracafé pour des enfants, pendant que les parents jouissent d'un café Bracafé récemment hâlé de tout son parfum et tout son goût dans l'établissement Bracafé de la rue Sants, 251, place en coin rue Badal./ Schloss geaufpumpent Bracafé für Kinder, während die Eltern mit einem braunen Bracafé genießen, toastete vor kurzem mit ihrem ganzen Aroma und ihrem ganzen Geschmack in der Einrichtung Bracafé von Sants,251, nehmen Sie die Kurve Badal /Castell inflable Bracafé per a nens, mentre els pares gaudeixen amb un cafè Bracafé recentment torrat amb tota la seva aroma i tot el seu sabor en l'establiment Bracafé de Sants,251, cantonada Badal.













Bracafé-Sants/Badal-Barcelona 30/04/2011 10:00-13:30h.Inflatable castle Bracafé for children, meanwhile the parents enjoy a coffee Bracafé newly toasted with all its aroma and all its flavour in the establishment Bracafé at Sants, 251, forms a corner with Badal./Castillo inflable Bracafé para niños, mientras los padres disfrutan con un café Bracafé recién tostado con todo su aroma y todo su sabor en el establecimiento Bracafé de Sants,251, esquina Badal./ Un château gonflable Bracafé pour des enfants, pendant que les parents jouissent d'un café Bracafé récemment hâlé de tout son parfum et tout son goût dans l'établissement Bracafé de la rue Sants, 251, place en coin rue Badal./ Schloss geaufpumpent Bracafé für Kinder, während die Eltern mit einem braunen Bracafé genießen, toastete vor kurzem mit ihrem ganzen Aroma und ihrem ganzen Geschmack in der Einrichtung Bracafé von Sants,251, nehmen Sie die Kurve Badal /Castell inflable Bracafé per a nens, mentre els pares gaudeixen amb un cafè Bracafé recentment torrat amb tota la seva aroma i tot el seu sabor en l'establiment Bracafé de Sants,251, cantonada Badal.